Cargando…

Lexico sustantivo

le - xi - co - [lek·suh·ko]

1: somos una agencia boutique que se especializa en traducciones para ayudar a empresas a comunicarse con audiencias multilingües y así crecer sus negocios.

2: VALORAMOS la diversidad y en cerrar la brecha de las diferencias culturales por medio de los idiomas.

QUIÉNES SOMOS

Lexico es una agencia que le ayuda con todas sus necesidades de traducción. Nuestros traductores expertos proveen calidad excepcional y servicios a clientes en una amplia gama de profesiones e industrias.

OPINIONES DE CLIENTES

NUESTRO EQUIPO

Andrés Hermes

Gerente de Proyectos

Luego de trabajar durante diez años como gerente de proyectos en el sector de tecnología e innovación, mi responsabilidad principal en Lexico es asegurarme que nuestros clientes estén un 100% satisfechos con sus proyectos. Además, trabajo con nuestro equipo lingüístico para asignar siempre a la mejor persona para el trabajo. Domino el inglés y el español perfectamente, y estoy aquí para ayudarles a navegar el proceso de traducción desde principio a fin.

Áreas de especialización:

Tecnología, co-working y publicidad.

Gabriela Vasallo

Fundadora y Presidente

Tengo más de 15 años de experiencia como traductora profesional y especialista en comunicaciones, he ayudado a empresas Fortune 500, a organizaciones sin fines de lucro y a pequeñas empresas a desarrollar materiales de comunicación en español apropiados para el mercado latino de EE.UU. y para Latinoamérica. Lea más.

Áreas de especialización:

Mercadeo, Comunicaciones Corporativas, Legal, Finanzas y Materiales Técnicos.

Krista Timeus

Traductora

Trilingüe en español, inglés y alemán, aporto varios años de experiencia en ciencias políticas y asuntos internacionales para ayudar a nuestro equipo diverso de traducción a navegar los proyectos que reciben de todas partes del mundo. Mi papel en Lexico es entender las necesidades de nuestros clientes y asegurarme que entreguemos traducciones de alta calidad, a tiempo. Mi meta es ayudarles a comunicarse de manera efectiva en todos los idiomas que ofrecemos.

Áreas de especialización:

Comunicaciones para el sector gubernamental y público

Luzca bien en cualquier idioma

De Inglés a (o viceversa):

  • Español
  • Portugués
  • Francés
  • Catalán
  • Italiano
  • Alemán
  • Noruego
  • Sueco
  • Holandés
  • Danés
  • Ruso
  • Ucraniano
  • Vietnamita
  • Japonés
  • Coreano
  • Mandarín Tradicional y Simplificado

Nuestras soluciones sencillas y expertas incluyen: traducciones, edición, consultoría y servicios de diseño.

Todos nuestros trabajos incluyen gestión de proyectos y garantía de calidad para cumplir con las fechas de entrega y ofrecer el mejor producto final. Además, estamos comprometidos a asesorar a nuestros clientes sobre matices culturales e idiomáticos con el objetivo de mantener la integridad del texto final, pero con la fluidez nativa del idioma de traducción.

NUESTROS SERVICIOS

Legales

Nuestro equipo incluye a abogados con licencia para ejercer en EE.UU para asegurar que entreguemos traducciones legales exactas en las siguientes áreas:

  • Litigios
  • Contratos
  • Inmigración
  • Solicitudes de Patentes
  • Demandas
  • Arbitrajes Internacionales
  • Planificación Testamentaria
  • Asuntos Laborales y de Empleos
  • Políticas de Privacidad
  • Decisiones y Órdenes Judiciales

Publicidad y Mercadeo

Su negocio puede alcanzar a nuevos mercados al traducir sus materiales de publicidad, tales como:

  • Sitios Web
  • Anuncios Impresos
  • Materiales Promocionales
  • Guiones y Gráficas
  • Comunicados de Prensa
  • Campañas por Correo Electrónico o Postal
  • Materiales de Ventas
  • Subtítulos para Anuncios o Vídeos

Empresariales y Financieros

Consulte a nuestro equipo de servicios comerciales para traducir sus:

  • Informes anuales
  • Estados financieros
  • Proyecciones
  • Planes de Jubilación
  • Manuales de Empleados
  • Hojas de Datos
  • Avisos y Acuerdos legales
  • Publicidad de la empresa al consumidor

Edición

El costo de edición está incluido en todos nuestros proyectos de traducción. Sin embargo, si un cliente necesita edición de un documento que nosotros no hemos creado, podemos ofrecer sugerencias, contrastar glosarios, revisar si existen inconsistencias o deficiencias en el diseño del documento, y, en general, dejar el proyecto listo para su impresión o publicación en un sitio Web o en redes sociales.

    Servicio Urgente

    Entendemos que nuestros clientes a veces tienen proyectos de última hora o solicitudes urgentes que deben ser manejadas rápidamente, con precisión y sin problemas. Con nuestro servicio urgente, trabajamos las 24 horas para asegurar que su proyecto sea entregado a tiempo. Aceptamos solicitudes urgentes siete días a la semana por medio de nuestro correo electrónico.

      Localización de sitios Web

      Traducción del sitio Web de su empresa que va más allá del idioma - consideramos matices culturales, expresiones locales, fotografía, iconografía y hasta las combinaciones de colores para ayudar a que las empresas atraigan a su mercado objetivo en línea. Además, asesoramos a clientes sobre mejores prácticas acerca de navegación y diseño para sitios bilingües o multilingües.

        Servicios de Diseño Gráfico

        Nuestros clientes muchas veces necesitan una solución rápida y conveniente para diseñar sus documentos o páginas Web con la marca de su empresa o con un diseño profesional. Esta es una de las razones por las que, en Lexico, hemos lanzado nuestros servicios de diseño gráfico. Es una solución complementaria a los diseños gráficos del cliente, de una agencia de publicidad o de relaciones públicas. O para pequeñas empresas que no tienen este servicio a la mano. Nosotros traduciremos su texto y luego le recomendaremos la mejor manera de presentar el contenido bilingüe o multilingüe basándonos en el contenido y en el público objetivo.

          NUESTROS CLIENTES

          Noticias

          Preguntas Frecuentes

          La mayoría de las agencias de traducción cobran una "tarifa por palabra". Usualmente, es X centavos por palabra. Nosotros hacemos lo mismo. El costo total de una traducción depende de una variedad de factores: cuántas palabras tiene el documento, qué tan técnico es, de qué idioma a qué idioma es la traducción, se necesita adaptar el formato, etc. Por esta razón, brindamos presupuestos personalizados en 20 minutos o menos una vez recibamos la solicitud de traducción del cliente.

          Puede enviarnos un correo electrónico o llamarnos. Por favor, adjunte el documento que desea traducir o un borrador (especificando que no es la versión final) junto con la combinación de idiomas (por ej. de inglés a español) y díganos si necesita una entrega regular o expeditada, y cualquier otra información que nos pueda proveer para que le demos un presupuesto exacto. Por ejemplo, si tiene que estar en el mismo formato que el documento original o si tiene que ser una traducción certificada para algún trámite legal.

          Esto depende del tamaño y de la dificultad del documento. Por ejemplo, un documento sencillo de marketing con 500 palabras toma 1-2 días. Pero un documento legal con 20.000 palabras puede tomar hasta 2 semanas. Puede solicitar nuestro servicio urgente para reducir el plazo de entrega. En muchos casos urgentes, recibirá su traducción en tan solo unas horas. Este servicio cuesta un poco más, pero le aseguramos la entrega del documento dentro de un plazo rápido. Siempre le mantendremos informado sobre el progreso de su proyecto.

          Sí, ofrecemos traducciones certificadas. Usualmente, no tienen un costo adicional.

          En general, nos gusta aclarar las instrucciones y entender el alcance del trabajo antes de que pueda surgir cualquier problema. Por ejemplo, pediremos ver glosarios existentes de términos o si hay un sitio Web u otros materiales que podamos usar como referencia. Preguntaremos si prefiere la traducción en el tiempo gramatical formal o informal (para los idiomas relevantes), etc. Entendemos que a veces existen desacuerdos sobre la terminología usada o errores desapercibidos. Nos debe contactar lo antes posible, si tiene un problema o una duda. Garantizamos el 100% de satisfacción. Podemos tomar varios pasos para solucionar la situación: 1) Podemos enviar la traducción a redacción por nuestros editores sin costo alguno o trabajar con usted para revisar el texto en donde tenga dudas, 2) Compartiremos nuestras fuentes con usted para respaldar nuestras elecciones de terminología hasta que podamos llegar a un acuerdo sobre qué debe ser usado y qué no, 3) En el último caso que no esté satisfecho con las soluciones propuestas, le daremos un reembolso o crédito.

          Contacto

          E. info@lexicollc.com
          T. 210.725.6642
          Google Meet: To schedule a virtual consultation, please email info@lexicollc.com with your name and proposed date/time.